Open End Low Clearance Hydraulic Torque Wrench And Wrench Pump

Toote üksikasjad

Avatud otsaga madala kliirensiga hüdrauliline pöördemomendi mutrivõti

 

Pöördemomendi vahemik: 346-2318Nm

Põhifunktsioonid:

1. Low Clearance Design:
- Specifically designed for applications with restricted space, allowing for easy access to tight spots.
- Low clearance sizes range from 19mm to 39mm, making it versatile for various applications.

2. Wide Range of Spanners:
- Available with spanners from 19mm to 120mm, providing flexibility for different bolt sizes.
- Offers both ring and open-end spanner attachments to suit various needs.

3. Customizable Options:
- Custom sizes are available to meet specific requirements, ensuring optimal fit and performance.

4. High Torque Range:
- Provides a torque range of 346-2318Nm, catering to a wide range of heavy-duty applications.

5. Kompaktne ja kerge:
- Power unit weighs only 2.2kg, making it easy to handle and reducing operator fatigue.

6. Versatile Bolt Size Compatibility:
- Compatible with bolt sizes ranging from 19mm to 60mm, enhancing its versatility across different tasks.

Kasu:

- Access in Tight Spaces: Low clearance design allows for efficient operation in confined spaces, making it ideal for challenging environments.
- Paindlikkus: Wide range of spanner sizes and the availability of both ring and open-end attachments provide flexibility for various tasks.
- High Torque Capability: Capable of delivering high torque within a broad range, suitable for demanding industrial applications.
- Customization:Customizable sizes ensure the tool meets specific requirements for specialized applications.
- Ease of Handling: Lightweight design reduces operator fatigue and improves handling during prolonged use.

Rakendused:

- Ideal for industrial applications requiring high torque in confined or restricted spaces.
- Suitable for maintenance and installation tasks in industries such as oil and gas, naftakeemiline, and manufacturing.
- Perfect for operations needing a versatile tool that can handle a wide range of bolt sizes and torque requirements.

This open-end low clearance hydraulic torque wrench is designed for optimal performance, flexibility, and ease of use, making it an excellent choice for a variety of industrial applications.

Use With Electric PumpHydraulic Wrench

Electric Hydraulic Wrench Pump
Electric Hydraulic Wrench Pump
ELECTRIC HYDRAULIC WRENCH AND PUMPS
ELECTRIC HYDRAULIC WRENCH AND PUMPS

1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS

Carefully inspect all components for shipping damage upon receipt. Damage caused during shipping is not covered under warranty. If any damage is identified, immediately notify the carrier. Vedaja vastutab kõigi remondi- ja asendamiskulude katmise eest, mis tulenevad saatmiskahjustustest.


2.0 Ohutus

2.1 Üldised hüdraulilise ohutuse ettevaatusabinõud

Enne hüdrosüsteemide kasutamist, Lugege ja mõistke põhjalikult kõiki juhiseid, hoiatused, ja ohutuse ettevaatusabinõud. See aitab vältida tervisekahjustusi või varalisi kahjustusi. Tootja ei vastuta kahju ega vigastuste eest, mis tulenevad ohtlikust kasutamisest, ebaõige hooldus, või vale operatsioon. Kui kindel ohutusmeetmete või süsteemi toimimise osas pole kindel, Abi saamiseks pöörduge tootja poole või osalege tasuta hüdraulilise ohutuse kursusel.

Allpool toodud ettevaatusabinõude järgimine võib põhjustada seadmete kahjustusi või tervisekahjustusi:
  • 2.1.1 Kandke sobivaid isikukaitsevahendeid (Nt, kindad, turvaprillid, saapad) Hüdrosüsteemide kasutamisel.
  • 2.1.2 Ärge seadke pumba reljeefventiili kõrgemale kui selle maksimaalne nimiväärtus. See võib põhjustada seadmete rikke või isikukahju.
  • 2.1.3 Ensure the system's operating pressure does not exceed the pressure rating of its lowest-rated component. Ülerõhk võib vähendada pumba eluiga.
  • 2.1.4 Vältige teravaid painutusi või veidreid hüdraulilistes voolikes, kuna need võivad põhjustada tugevat seljarõhku ja vooliku rikkeid.
  • 2.1.5 Kaitske voolikuid mõjude eest. Teravad mõjud võivad kahjustada traadi sisemisi ahelaid, suurendades surve all rebenemisriski.
  • 2.1.6 Kasutage käepidemeid või muid ohutuid meetodeid hüdrauliliste seadmete transportimiseks. Ärge kunagi tõstke seda voolikute või pöördeühenduste abil.
  • 2.1.7 Hoidke hüdraulilised seadmed eemal liigsest soojusest või leekidest, et vältida lekkeid, pitseri kahjustus, ja materiaalne nõrgenemine.
  • 2.1.8 Vältige survestatud voolikute käitlemist, Kuna põgenev õli võib nahka tungida, põhjustades tõsiseid vigastusi. Kui see juhtub, Otsige viivitamatut arstiabi.
  • 2.1.9 Remonti või hooldamist peavad tegema ainult kvalifitseeritud hüdraulilised tehnikud.
  • 2.1.10 Asendage kulunud või kahjustatud osad originaalsete tootjate osadega, et säilitada jõudlus ja ohutus.
  • 2.1.11 Elektripumbasid ei tohi kasutada plahvatusohtlikes atmosfäärides. Veenduge, et paigaldamine järgib kõiki asjakohaseid elektrikoode.
  • 2.1.12 Vältige kontakti liikuvate osade ja survestatud voolikutega.
  • 2.1.13 Siseabi ventiilid on tehase kohandatud ja neid ei tohi kahjustada.
  • 2.1.14 Valimise energiaallikatest tuleneva kahjustuste vältimiseks kontrollige mootori spetsifikatsioone.

2.2 BHC -seeria elektripumpade ohutusmeetmed

Järgige neid täiendavaid ettevaatusabinõusid BHC seeria elektripumpade jaoks:

  • 2.2.1 Kandke alati kaitsekindaid, saapad, ja silmakaitse.
  • 2.2.2 Vältige kontakti kõrgsurveõlilekkedega, mis võib nahka tungida ja põhjustada raskeid vigastusi. Otsige viivitamatut meditsiinilist abi, kui see juhtub.
  • 2.2.3 Ärge kunagi ühendage surve all hüdraulilised ühendused.
  • 2.2.4 Ärge proovige survestatud süsteemi remonti. Veenduge, et rõhu gabariit loeb "0" Enne teenindamist.
  • 2.2.5 Vältige võimaliku tõrke vältimiseks lahtiühendatud meesühenduse survet.
  • 2.2.6 Jälgige survemõõturit survestamise ajal ja olge vajadusel valmis kohe peatuma.
  • 2.2.7 Veenduge, et kõik kiirkeskühendused oleks enne kasutamist kindlalt kinnitatud.
  • 2.2.8 Pump peaks haldama ainult koolitatud töötajaid.
  • 2.2.9 Ärge kunagi jätke pumpa survestatud ja järelevalveta. Enne lahkumist rõhutage süsteem.
  • 2.2.10 Ärge ületage hüdrosüsteemi komponentide maksimaalset töörõhku.
  • 2.2.11 HE -seeria elektripumbad on hinnatud maksimaalse töörõhu jaoks 700 baar (10,000 psi). Ärge kunagi ületage seda piiri.

3.0 Spetsifikatsioonid

3.1 Flow and Pressure Characteristics of BHE Series Electric Hydraulic Wrench Pumps

Note: Voog, survet, and current draw may vary depending on factors such as power supply, pump condition, and application.

3.2 Tehnilised andmed

Mudel Max Pressure (baar) Flow at 0 baar (L/min) Flow at Rated Pressure (L/min) Power Supply Noise (dB) Õli maht (L) Weight Without Oil (kg)
BHC4TW 700 7.0 0.6 220VAC 75 5.0 27.0

Note: The pump operates efficiently between 20°C–40°C. For extreme temperatures, adjust hydraulic oil viscosity to maintain optimal performance.


4.0 INSTALLATION

4.1 Refueling Vent

  • The refueling vent is non-sealed, and slight oil leakage during transport is normal. Drain hydraulic oil before shipping and refill before operation.

4.2 Oil Level

  • Before starting the pump, ensure the oil level exceeds 2/3 of the upper oil level mark. Add hydraulic oil (ISO VG 32# recommended) if the level is below the lower mark.

4.3 Electrical Connections

  • Electrical connections, sealhulgas toitekaabel ja käepidemekaabel, on eelkonfigureeritud.
  • Liini vooluringi kaitse (115% mootori täiskoormuse voolu) peab olema klient.

4.4 Hüdraulilised ühendused

  • Ühendage ainult vastavad mees- ja naissoost liigesed, mille jaoks on hinnatud 700 baar või kõrgem. Veenduge, et rõhu gabariit loeb "0" Enne voolikute ühendamist.

5.0 Operatsioon

5.1 Hüdrauliline suunaklapp

  • Kontrollib sadamate a või r voolu.
  • Port A: Kõrgsurvehüdrauliline õli (maksimaalne 700 baar).
  • Port R: Madala rõhuga hüdrauliline õli (maksimaalne 100 baar).

5.2 Käsitsemine

  • Toitenupp: Algab ja peatab mootori (hoidke tüüp).
  • Eelnupp: Survestab porti A (mittehaldurüüp).

5.3 Reljeefventiili reguleerimine

  • Reguleerige rõhku, lõdvestades moosimutrit ja keerates relvaventiili käepidet päripäeva. Veenduge, et rõhk ei ületaks 700 baar.

6.0 Hooldus

Kontrollige regulaarselt kõiki süsteemikomponente lekkeid või kahjustusi. Ühendage pump elektrienergiast lahti ja leevendage kogu hüdraulilist rõhku enne hoolduse tegemist. Repairs to electrical components must be performed by qualified electricians adhering to local codes.

 

TROUBLESHOOTING GUIDE TO HYDRAULIC ELECTRIC WRENCH PUMP

General Notes

  • Only qualified hydraulic technicians should service the pump or related system components.
  • A malfunction in the system is not always caused by the pump alone. Perform a complete system diagnostic to identify the problem.
  • Contact the manufacturer or an authorized service center for repair services.

Problem 1: Pump Will Not Start

Possible Causes & Actions:

  1. No Power:
    • Action: Connect the power supply.
  2. Pump Circuit Breaker Tripped:
    • Action: Check the circuit and restart the breaker.
  3. Low Voltage:
    • Action: Turn off other electrical loads on the same circuit. Use a heavier gauge extension cord.
  4. Control Handle Damage:
    • Action: Contact the manufacturer for repairs.
  5. Pump Element Jammed:
    • Action: Contact the manufacturer for assistance.

Problem 2: Motor Stops Under Load

Possible Causes & Actions:

  1. Low Voltage:
    • Action: Turn off other electrical loads. Use a heavier gauge extension cord.
  2. Current Overload:
    • Action: Inspect the system for excessive damping or overpressure conditions and resolve.

Problem 3: Pump Fails to Build Pressure or Achieve Full Pressure

Possible Causes & Actions:

  1. Low Oil Level in Reservoir:
    • Action: Refill with new hydraulic oil.
  2. Relief Valve Setting Too Low:
    • Action: Adjust the relief valve to the proper setting.
  3. External System Leak:
    • Action: Inspect the system for leaks and repair or replace faulty components.
  4. Pressure Release Valve Open or Not Fully Closed:
    • Action: Ensure the pressure release valve is fully closed.
  5. Dirty Hydraulic Intake Screen:
    • Action: Clean or replace the intake screen and change the hydraulic oil.
  6. Internal Leak in Pump:
    • Action: Contact the manufacturer for repair or replacement.

Problem 4: Pump Builds Full Pressure, But Tool Does Not Move

Possible Causes & Actions:

  1. Koormus, mis on suurem kui tööriista maht täissurvega:
    • Action: Reduce the load or increase the tool's capacity.
  2. Süsteem blokeeritud:
    • Action: Kontrollige süsteemi ummistusi ja tühjendage need.
  3. Kiire liigend pole täielikult oma kohale kruvitud:
    • Action: Pingutage kiire liigend kindlalt.

Problem 5: Madal õli vool

Possible Causes & Actions:

  1. External System Leak:
    • Action: Kontrollige kõiki hüdraulilisi ühendusi ja parandage või asendage vastavalt vajadusele.
  2. Süsteemi rikke:
    • Action: Kontrollige kogu süsteemi ja parandage rikkeid.

Problem 6: Tööriist ei saa normaalsesse asendisse naasta

Possible Causes & Actions:

  1. Tagasireis tugevalt summutas:
    • Action: Tuvastada ja kõrvaldada suured summutamisprobleemid.
  2. Õli tagastamise vooluventiili probleem:
    • Action: Kontrollige ja reguleerige õli tagasivooluventiili vastavalt vajadusele.

Problem 7: Pump töötab kuumalt

Possible Causes & Actions:

  1. Voog on piiratud või blokeeritud:
    • Action:
      • Veenduge, et hüdraulilised ühendused on täielikult kaasatud.
      • Kontrollige voolikuid ummistuste või veidruste osas.
  2. Mootorkahjustus:
    • Action: Contact the manufacturer for assistance.

Peamised soovitused

  • Probleemide vältimiseks hooldage ja kontrollige süsteemi regulaarselt.
  • Kasutage ühilduvat ja soovitatavat hüdraulilist õli ja komponente.
  • Vältige pumba ülekoormamist või ületamist selle rõhuvõimsuse ületamist.

See tõrkeotsingu diagramm aitab teil lahendada ühiseid probleeme või teha kindlaks, millal professionaalset teenust otsida.

Lõplik juhend pikaajalistele poltide tööriistadele

poltide tööriist
poltide tööriistad

Küsi kiiret pakkumist

Võtame teiega ühendust 1 tööpäev.

Ava vestlus
Tere 👋
Kas saame teid aidata?